ProtoQuote

Términos y condiciones de venta - Proto Labs, Limited

Vendedor. Como se usa en este documento, "Vendedor" significa Proto Labs, Limited (número de empresa 05366160 / número de IVA GB180 9946 67), una empresa constituida en el Reino Unido con domicilio social en Protolabs, Halesfield 8, Telford, Shropshire, TF7 4QN.

Citas de Protolabs.  Protolabs proporciona un presupuesto ("presupuesto") para la(s) pieza(s) del comprador basado en un modelo CAD 3D enviado por el comprador al vendedor. Cualquier cambio en el modelo CAD 3D requiere un presupuesto actualizado. Las cotizaciones son válidas durante 30 días, después de los cuales los precios pueden cambiar sin previo aviso. El Vendedor se reserva el derecho de corregir errores administrativos y otros errores tipográficos en cualquier Cotización. El Comprador entiende y acepta que los dibujos técnicos en 2D prevalecerán sobre los modelos CAD en 3D solo según lo acordado específicamente en la Cotización subyacente. El Vendedor no es responsable de las discrepancias entre los datos CAD 3D y los dibujos técnicos 2D. Si un pedido incluye roscas o tolerancias específicas, es responsabilidad del Comprador proporcionar un dibujo técnico con las especificaciones relevantes, y asegurarse de indicarlo en la solicitud de cotización y verificar si esto se refleja correctamente en la cotización.

Oferta y aceptación del contrato. Estos Términos y Condiciones de Venta, junto con una Cotización válida, forman un acuerdo legalmente vinculante (el "Acuerdo") y contienen el entendimiento completo entre el Comprador y el Vendedor para los bienes y servicios proporcionados por el Vendedor y reemplazan todos y cada uno de los demás acuerdos, representaciones y entendimientos de las partes, si los hubiera, ya sea orales o por escrito.  Se considera que el Comprador ha aceptado este Acuerdo cuando acepta una Cotización o emite una orden de compra u otro escrito que exprese la intención del Comprador de proceder con el Acuerdo. Este Acuerdo regirá cualquier pedido que el Vendedor acepte del Comprador y/o de los compradores autorizados del Comprador en función de la Cotización proporcionada al Comprador. Los términos y condiciones contenidos en este documento serán los únicos términos que regirán la compra y venta de los bienes y servicios entre el Comprador y el Vendedor, y no se aplicarán otros términos y condiciones y se excluyen expresamente por el presente, incluidos, entre otros, los términos contenidos en una solicitud de cotización, orden de compra, sitio web o en cualquier otro lugar. Los únicos términos adicionales en una solicitud de cotización, orden de compra, sitio web u otro escrito que se aplicarán, si el Vendedor los acepta, serán los términos relacionados con la descripción, el precio, la cantidad y el destino de envío de los bienes producidos, y todos y cada uno de los demás términos y condiciones se excluirán y se considerarán inaplicables.  Después de que el Vendedor acepte un pedido, el Comprador es responsable de cualquier retraso o cargo en la entrega, además del precio original, debido a un cambio solicitado por el Comprador que el Vendedor acuerde por escrito.

Terminación por conveniencia. El Comprador puede rescindir un pedido en su totalidad o en parte en cualquier momento mediante notificación por escrito a [email protected], efectiva a partir de la recepción por parte del Vendedor. En caso de rescisión, el Vendedor se reserva el derecho de facturar al Comprador todos los bienes producidos o servicios prestados antes de recibir la notificación de rescisión, así como cualquier material utilizado o comprado para fabricar las piezas del Comprador que el Vendedor no pueda devolver. Esta sección no limitará ni afectará el derecho del Comprador a cancelar este pedido por incumplimiento por parte del Vendedor.

Subcontratación. El Comprador reconoce y acepta que el Vendedor puede utilizar subcontratistas para procesar y fabricar su pedido. Como tal, el Comprador reconoce y acepta que el Vendedor puede compartir las especificaciones del Comprador con nuestros socios para procesar y fabricar su pedido. El Comprador entiende y acepta que si el Comprador realiza pedidos a través de la Red del Vendedor ("Red"), el Vendedor puede utilizar su red mundial de subcontratistas para cumplir con el pedido del Comprador. 

Entrega; Cantidad; Título. Cualquier tiempo de entrega indicado representa el tiempo de entrega previsto o típico del Vendedor, pero los tiempos de entrega reales pueden variar. El vendedor se reserva el derecho de limitar las cantidades en cualquier momento. Los envíos parciales pueden ser entregados al Comprador. Si el Comprador realiza pedidos a través de la Red del Vendedor, todas las piezas se envían DAP (Incoterms 2020) en la ubicación del Comprador, Para todos los demás pedidos, las piezas se envían FCA (Incoterms 2020) en las instalaciones del Vendedor. La propiedad pasa al Comprador en el momento y lugar de la entrega al transportista. 

Precio y condiciones de pago. Todos los precios se cotizan y los pagos se realizarán en dólares estadounidenses y no incluyen el flete, el envío, el embalaje o manejo especial, los aranceles y, a menos que se indique específicamente, los impuestos sobre las ventas, el consumo, el uso u otros impuestos que surjan en relación con esta transacción (que no sean impuestos basados únicamente en los ingresos imponibles del Vendedor). No se autorizan descuentos. El pago se puede realizar con tarjeta de crédito o una forma de pago anticipado aceptable para el Vendedor. Tras la aprobación del crédito, los bienes o servicios pueden ser facturados y todas las sumas son vencidas y pagaderas de acuerdo con los términos de la factura. En la medida en que el Comprador desee que el Vendedor presente facturas u otra información electrónicamente a través del sitio web de pago electrónico del Comprador o de un tercero, cualquier costo asociado con dicho acceso será asumido por el Comprador. El Comprador será responsable de cualquier monto incurrido por el Vendedor en el cobro de los montos vencidos adeudados, incluidos, entre otros, los costos de cobranza, los honorarios de presentación y los honorarios razonables de abogados. En el caso de cambios en el pedido de la red, factores de precios de costo, el Vendedor se reserva el derecho de transferir dichos costos adicionales al Comprador. 

Mercancías no conformes. El Comprador inspeccionará todos los bienes en el momento de la entrega por parte del Vendedor, y en caso de que alguno de los bienes sea un producto no conforme, el Comprador debe notificar al Vendedor, por escrito, dentro de los noventa (90) días posteriores a la entrega de los bienes describiendo la naturaleza de cualquier no conformidad. El Vendedor tendrá el derecho y la opción de reparar o reemplazar cualquier bien acordado entre las partes como no conforme. El Vendedor no tendrá ninguna obligación de reparar, reemplazar o compensar al Comprador por los bienes no conformes si el Comprador no notifica al Vendedor por escrito que los bienes no cumplen dentro de los noventa (90) días posteriores a la entrega de los bienes por parte del Vendedor.

Garantías. El Vendedor no asume ninguna responsabilidad por el diseño de los bienes que son objeto de esta transacción. En la medida en que el personal del Vendedor recomiende modificaciones de diseño o brinde servicios de diseño, análisis, simulación o asesoramiento, lo hacen solo para ayudar a cumplir con los requisitos del propio proceso de fabricación del Vendedor. El Comprador es el único responsable legal de las especificaciones de diseño y el rendimiento de los bienes que son objeto de esta transacción. El Comprador es el único responsable de garantizar que los bienes y servicios comprados al Vendedor cumplan con los requisitos reglamentarios aplicables. El Comprador declara y garantiza al Vendedor que ninguna información proporcionada o que deba proporcionar el Comprador al Vendedor constituye información clasificada por el gobierno federal de los EE. UU. como confidencial, secreta o ultrasecreta o designación similar por parte de cualquier gobierno internacional.

EL VENDEDOR NO HACE NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A LOS BIENES O SERVICIOS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN.

Sin limitar la generalidad de lo anterior, el Vendedor no asume ninguna responsabilidad por la selección de materiales para los bienes que son objeto de esta transacción. El Comprador es el único responsable de garantizar que los materiales seleccionados para los bienes que fabricará el Vendedor cumplan con los requisitos o especificaciones reglamentarios aplicables, incluidas, entre otras, la Directiva -2011/65/UE sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) junto con cualquier legislación nacional que implemente dicha Directiva.  ISO, FDA, UL, CSA, CE, TUV, FCC, NSF y USP. Cualquier declaración hecha por el personal del Vendedor o especificaciones proporcionadas por el Vendedor con respecto a los materiales deben ser verificadas por el Comprador con el fabricante de ese material.

Indemnización. El Comprador se compromete a defender, indemnizar y eximir de responsabilidad al Vendedor (y a sus empleados, representantes y agentes) de y contra todas las reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, daños, sanciones, multas y sanciones de cualquier tipo (incluidos, entre otros, intereses, honorarios y gastos de abogados, derechos de aduana, multas, impuestos, sanciones o cualquier otra sanción gubernamental de cualquier tipo) que resulten o surjan del uso de los bienes o servicios del Vendedor por parte del Comprador,  un incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo o cualquier reclamo de terceros por infracción de derechos de patente, marca registrada, derechos de autor o uso indebido de información de secreto comercial.

Fuerza mayor. El Vendedor no será responsable de ningún incumplimiento en virtud de este Acuerdo si dicho incumplimiento o retraso es causado por casos fortuitos, incendios, tormentas, huelgas, pandemias, apagones, dificultades laborales, disturbios, incapacidad para obtener materiales, equipos, mano de obra o transporte, restricciones gubernamentales o cualquier otro evento más allá del control razonable del Vendedor. En caso de escasez de materias primas u otros suministros, el Vendedor puede asignar materiales y suministros entre sus compradores de la manera que el Vendedor determine a su entera discreción y no tendrá ninguna responsabilidad ante el Comprador por cualquier retraso o cancelación a causa de ello.

Materiales suministrados por el comprador. Si el Vendedor acepta utilizar el material suministrado por el Comprador, el Comprador será el único responsable de suministrar y entregar dichos materiales de manera oportuna sin costo ni costo para el Vendedor, de calidad suficiente y en cantidad suficiente (incluidas las asignaciones por pérdidas, desperdicios o desechos que puedan ocurrir por cualquier motivo) según el Vendedor lo considere necesario para completar sus obligaciones. El vendedor no devolverá residuos, chatarra (incluidos bebederos y corredores) o cantidades mínimas de material. El Vendedor no será responsable, y el Comprador estará obligado a pagar las primas de entrega previamente negociadas a pesar de cualquier falla o demora en la entrega de los bienes que se proporcionarán en virtud del presente si dicha falla o demora es causada por la falta del Comprador para suministrar y entregar dichos materiales de manera oportuna o de tal calidad o en la cantidad que el Vendedor considere necesaria. La política de almacenamiento de material suministrado por el Comprador del Vendedor es tal que después de un año de inactividad, el Vendedor puede destruir el material suministrado por el Comprador, a su discreción.

Niveles de servicio – Moldeo por inyección. Cada Cotización de servicios de moldeo por inyección indica una vida útil del molde que se aplica a esa Cotización. Si el Comprador selecciona una vida útil "limitada" del molde, todas las herramientas personalizadas y los componentes patentados serán y seguirán siendo propiedad del Vendedor. Sin embargo,  el Vendedor no utilizará Herramientas Personalizadas en la producción de bienes para ningún otro comprador del Vendedor sin el permiso expreso del Comprador. Mientras el Vendedor esté fabricando piezas para el Comprador en las instalaciones del Vendedor, el Vendedor mantendrá las Herramientas Limitadas del Comprador para garantizar la producción de al menos dos mil piezas ("disparos") producidos. Sujeto a la política de almacenamiento limitado de herramientas a continuación, el Vendedor, a su discreción, reparará o reemplazará las herramientas desgastadas o dañadas a expensas del Vendedor hasta que se hayan producido al menos dos mil piezas. La política de almacenamiento de Herramientas Limitadas del Vendedor es tal que después de un período de dieciocho (18) meses de inactividad en las Herramientas Limitadas, el Vendedor puede destruir las Herramientas Limitadas, a su discreción. La garantía de herramientas limitadas no se aplica a los proyectos aceptados sobre la base de "mejor esfuerzo" según lo acordado entre las partes. 

Si el Comprador selecciona una vida útil "Ilimitada" del molde, todas las Herramientas Personalizadas serán propiedad del Comprador, sin embargo, los Componentes Patentados reutilizables seguirán siendo propiedad del Vendedor y todas las Herramientas Personalizadas permanecerán en las instalaciones de producción del Vendedor. Siempre que el Vendedor esté fabricando piezas para el Comprador en las instalaciones del Vendedor, el Vendedor garantizará las herramientas ilimitadas del Comprador durante la vida útil del proyecto sin limitación en el número de piezas producidas. Sujeto a la política de almacenamiento ilimitado de herramientas a continuación, el Vendedor, a su discreción, reparará o reemplazará las herramientas desgastadas o dañadas a expensas del Vendedor sin limitación en la cantidad de piezas producidas. La política de almacenamiento de Herramientas Ilimitadas del Vendedor es tal que después de un período de tres años de inactividad en las Herramientas Ilimitadas, el Vendedor puede destruir las Herramientas Ilimitadas, a su discreción. La garantía de Unlimited Tooling no se aplica a los proyectos aceptados sobre la base de "mejor esfuerzo" según lo acordado entre las partes.

Si el Comprador selecciona un molde de Red, todas las Herramientas Personalizadas serán propiedad del Comprador, sin embargo, los Componentes Patentados reutilizables seguirán siendo propiedad del Vendedor y todas las Herramientas Personalizadas permanecerán en las instalaciones de producción del Vendedor. Siempre que el Vendedor esté fabricando piezas para el Comprador en las instalaciones del Vendedor, el Vendedor garantizará las herramientas de red del Comprador durante la vida útil de la herramienta acordada (como se indica en la Cotización). Sujeto a la política de almacenamiento de Herramientas de Red a continuación, el Vendedor, a su discreción, reparará o reemplazará las Herramientas desgastadas o dañadas a expensas del Vendedor sin limitación en la cantidad de piezas producidas para la vida útil acordada de la Herramienta. La política de almacenamiento de las Herramientas de Red del Vendedor es tal que después de un período de dos años de inactividad en las Herramientas de Red, el Vendedor puede destruir las Herramientas de Red, a su discreción.

Tal como se utiliza en este Acuerdo, "Herramientas personalizadas" se refiere a las herramientas y moldes desarrollados específicamente para el Comprador, como un bloque o inserto del lado A (cavidad), un bloque o inserto del lado B (núcleo), caras de leva si el Utillaje requiere acciones laterales e insertos si el Utillaje requiere insertos. "Componentes patentados" se refiere a todos los componentes patentados o reutilizables desarrollados por el Vendedor, incluidos los accesorios, los rieles del lado B, los pilares, los marcos de los portadores de insertos, los deslizadores de levas y los pasadores angulares, las camisas de enfriamiento, las camisas de calentamiento, los cardanes de alineación, los deslizadores transversales y los ajustadores vernier, las plantillas de configuración, los bujes de bebedero, los bloqueos de molde, los eyectores reconfigurables, las placas de los pasadores de expulsión y los pasadores de expulsión cortados a medida, las abrazaderas de expulsión, las cuñas, las cuñas, los tornillos y los resortes u otras piezas reutilizables necesarias para que las herramientas estén listas para producción. Debido a la naturaleza de propiedad del proceso del Vendedor, las herramientas generalmente no son compatibles ni transferibles a otros equipos.

Garantía de entrega acelerada a tiempo. Si el Comprador selecciona una opción de entrega rápida acelerada, el Vendedor garantiza la entrega a tiempo para la fecha seleccionada. Si el Vendedor no puede cumplir con la fecha seleccionada, el Vendedor reembolsará una parte prorrateada de la tarifa de aceleración para reflejar la fecha de entrega realmente lograda. Por ejemplo, para un pedido de moldeo por inyección, si el Comprador selecciona un pedido rápido de cinco días hábiles, pero el pedido en realidad se envía en siete días hábiles, el Vendedor reembolsará la diferencia entre la tarifa de envío rápido de 5 días y la tarifa de envío rápido de 7 días lograda. La Garantía de Entrega Acelerada a Tiempo no se aplica a los plazos de entrega estándar, a los proyectos aceptados sobre la base del "mejor esfuerzo" o a los servicios de disponibilidad limitada.

Propiedad intelectual del comprador. El Comprador conservará la propiedad exclusiva de los derechos de autor de los archivos, todos los textos, ilustraciones, archivos de software y otros materiales proporcionados por el Comprador al Vendedor, así como de cualquier entregable, diseño, incluidas las modificaciones o trabajos derivados de los mismos, que puedan producirse para el Comprador durante el curso de la prestación de los servicios por parte del Vendedor. Alproporcionar datos al Vendedor, el Comprador otorga al Vendedor un derecho no exclusivo, libre de regalías, totalmente pagado, mundial y transferible para usar, copiar, distribuir y mostrar los datos (incluidos los datos CAD 3D y los dibujos), la documentación, los dibujos y las especificaciones que el Comprador proporciona para que el Vendedor pueda producir, enviar y vender exclusivamente las Piezas al Comprador.

Propiedad intelectual del vendedor. El Vendedor conserva la propiedad exclusiva de todo el software, los procesos y los procedimientos patentados desarrollados por el Vendedor para la cotización, el análisis, el diseño, la automatización y la fabricación de piezas mecanizadas, moldes de inyección, piezas moldeadas por inyección y piezas impresas en 3D. El Vendedor conserva la propiedad de los derechos de autor de todos los textos, ilustraciones u otros materiales proporcionados por el Vendedor al Comprador en una Cotización. El Comprador no podrá, sin la aprobación previa por escrito del Vendedor (que puede ser retenida por cualquier motivo), eliminar ninguna de las marcas del Vendedor ni cambiar la Propiedad Intelectual del Vendedor de ninguna manera.

Contratos del Gobierno Federal. El vendedor es una gran empresa, registrada en el Sistema de Gestión de Premios (SAM). Si esta transacción es un subcontrato en virtud de un contrato o subcontrato del gobierno federal, el Comprador y el Vendedor acuerdan que los bienes y servicios proporcionados por el Vendedor al Comprador en virtud de este acuerdo constituyen "artículos comerciales" según se definen en FAR 2.101 (48 CFR § 2.101). En este sentido, el Vendedor garantiza que los bienes y servicios proporcionados en virtud de este acuerdo tienen el mismo precio y de la misma manera que los acuerdos comerciales comparables del Vendedor para bienes y servicios similares y que dichos bienes y servicios se venden en el mercado comercial, sujetos a modificaciones de un tipo habitualmente disponible en el mercado comercial. 

País de origen. El Vendedor no realiza ninguna certificación del país de origen en virtud de este Acuerdo a menos que se acuerde específicamente por escrito. El Vendedor renuncia específicamente a cualquier certificación "pasiva" incluida en cualquiera de los documentos o comunicaciones del Comprador relacionados con este Acuerdo.

Confidencialidad. "Información Confidencial" significa cualquier información que el Comprador divulgue al Vendedor que sea propiedad del Comprador y que no sea generalmente conocida por el público. El Vendedor no utilizará ninguna Información Confidencial para ningún propósito, excepto para cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. El Vendedor utilizará el mismo grado de cuidado (pero no menos que un grado razonable de cuidado) para proteger el secreto y evitar la divulgación y el uso no autorizado de la Información Confidencial que el Vendedor emplea con respecto a su propia información confidencial y de propiedad. Previa solicitud por escrito del Comprador, el Vendedor destruirá todos los documentos que contengan o representen Información Confidencial y todas las copias de la misma y borrará dicha Información Confidencial de los sistemas informáticos del Vendedor, excepto las copias electrónicas que estén archivadas electrónicamente y no sean fácilmente accesibles. Si el Comprador lo solicita, el Vendedor proporcionará una confirmación por escrito de dicha devolución o destrucción y eliminación al Comprador.

Cumplimiento de las normas de exportación. El Comprador y el Vendedor cumplirán con todas las regulaciones, restricciones y regulaciones de exportación aplicables de cualquier agencia o autoridad de los EE. UU., incluidas, entre otras, las Regulaciones de Administración de Exportaciones ("EAR") administradas por el Departamento de Comercio de los EE. UU., las Regulaciones de Tráfico Internacional de Armas ("ITAR") del Departamento de Estado de los EE. UU. y los controles de embargo administrados por la Oficina de Control de Activos Extranjeros ("OFAC") del Departamento del Tesoro de los EE. UU. con respecto a los bienes o servicios que se sujeto a este Acuerdo. Con el fin de que el Vendedor lleve a cabo las comprobaciones de control de exportación adecuadas, el Comprador se compromete a identificar cualquier mercancía de exportación controlada (por ejemplo, ITAR) por escrito al Vendedor en el momento en que el Comprador acepte una cotización y a proporcionar toda la información pertinente relativa al Comprador final en particular, el destino y el uso previsto de los bienes. El Vendedor se reserva el derecho de detener el envío o el suministro de bienes si tiene motivos para creer que cualquier envío o venta de bienes puede violar cualquier ley de control de exportaciones.

El Comprador entiende que el Vendedor no acepta Datos Controlados de Exportación a través de la Red del Vendedor. "Datos controlados de exportación" se define como datos cuya exportación está controlada según la ley de los Estados Unidos ("EE. UU."). Esto incluye datos (técnicos) y/o partes finales que: (1) estén controladas bajo las Regulaciones de Tráfico Internacional de Armas, o (2) sujetas a las Regulaciones de Administración de Exportaciones y controladas a cualquier nivel más allá de EAR99. El Comprador entiende que al realizar un pedido a través de la Red del Vendedor, el Comprador está iniciando una exportación de datos a otro país. La Red del Vendedor mantiene operaciones fuera de los EE. UU., emplea a personas no estadounidenses y tiene socios de fabricación fuera de los EE. UU. El Comprador certifica que entiende que es responsabilidad del Comprador determinar y proporcionar la clasificación de exportación adecuada para los productos y la tecnología y el software relacionados que se proporcionarán al Vendedor y cumplir con la prohibición de Datos de Exportación Controlada proporcionada en este documento. El Vendedor confía completamente en el Comprador para proporcionar información precisa con el fin de cumplir con las leyes de control de exportaciones aplicables. La clasificación de exportación indica si el producto y las tecnologías conexas están controladas, la jurisdicción o jurisdicciones pertinentes, cuándo se requiere una licencia de exportación y si el producto y la tecnología califican para una excepción de licencia. Una clasificación incorrecta podría dar lugar a violaciones del control de las exportaciones, lo que a su vez podría dar lugar a importantes multas y otras sanciones. 

Fines prohibidos. El Comprador garantiza que los bienes que son objeto de esta transacción no se implantarán en un cuerpo humano y no están sujetos a la inspección de la FAA. El Comprador certifica que sus diseños (por ejemplo, modelos CAD en 3D) presentados al Vendedor y la fabricación y entrega de bienes de acuerdo con el diseño del Comprador no producirán bienes que infrinjan las leyes federales sobre armas de fuego. Si el Comprador elige que sus Productos se fabriquen a través de la Red del Vendedor, el Comprador declara y garantiza que los datos cargados por el Comprador (incluidos los datos CAD 3D y los dibujos) y/o el pedido del Comprador no contienen armas. Las armas se definen en términos generales como (A) armas de fuego, componentes de armas de fuego o municiones. Esto incluye, pero no se limita a, (1) cualquier dispositivo que esté diseñado para expulsar un proyectil por la acción de un explosivo o que esté diseñado para ser fácilmente convertido; (2) cualquier dispositivo que pueda ocultarse en la persona desde el cual pueda efectuarse un disparo a través de la energía de un explosivo; (3) cualquier componente integral para el disparo seguro de un proyectil por medio de un explosivo desde un dispositivo descrito en (1) o (2); y (4) municiones, incluidos casquillos, cebadores, balas o pólvora propulsora diseñada para su uso en cualquier arma de fuego. (B) Armas blancas que puedan causar daños corporales y cualquier parte o componente de los mismos. C) Artefactos explosivos. (D) Pistolas de juguete u otros artículos con apariencia de armas. (E) Artículos relacionados con armas y/o accesorios para armas. (F) Accesorios, partes o componentes de cualquier arma si ese accesorio/parte/componente contribuye al funcionamiento del arma y/o se adhiere al artículo. 

LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO, CONSECUENTE O PUNITIVO DE NINGÚN TIPO, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER OTRO TÉRMINO O CONDICIÓN, POR NEGLIGENCIA, SOBRE LA BASE DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO TIPO. EL COMPRADOR RECONOCE QUE LAS TARIFAS Y CARGOS ESTIMADOS Y REALES PAGADOS POR LOS SERVICIOS REFLEJAN ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y ASIGNACIÓN DE RIESGO. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR O SUS PROVEEDORES HACIA EL COMPRADOR EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO LAS SUMAS TOTALES PAGADAS POR EL COMPRADOR AL VENDEDOR POR EL PEDIDO QUE DA LUGAR A LA RESPONSABILIDAD.

Patentes. Los bienes y/o servicios que son objeto de esta cotización/pedido pueden ser cotizados y/o producidos bajo una o más de las siguientes patentes de EE. UU.: 6,701,200; 6,836,699; 7,590,466; 7,496,528; 7,123,986; 7,089,082; 7,630,783; 7,299,101; 7,574,339; 7,836,573; 7,840,443; 7,957,830; 8,140,401; 8,295,971; 8,239,284; 8,745,517.

Misceláneo. El Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Minnesota sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a esta transacción. Cualquier demanda, acción u otro procedimiento legal que surja de o esté relacionado con esta transacción se presentará en un tribunal de registro en el condado de Hennepin, Minnesota o en los tribunales de los Estados Unidos ubicados en dicho condado. El Vendedor y el Comprador consienten en la jurisdicción de cada uno de dichos tribunales en cualquier demanda, acción o procedimiento, y renuncian a cualquier objeción que pueda tener al establecimiento de la sede de cualquier demanda, acción o procedimiento en dichos tribunales y a cualquier reclamo de que dicha demanda, acción o procedimiento se haya presentado en un foro inconveniente.

Protección de datos. El vendedor utilizará la información personal proporcionada por el comprador de acuerdo con la política de privacidad del vendedor.

Diverso. Si alguna disposición o disposición parcial de este Acuerdo es o se vuelve inválida, ilegal o inaplicable, se considerará modificada en la medida mínima necesaria para que sea válida, legal y ejecutable. Si dicha modificación no es posible, la disposición o disposición parcial correspondiente se considerará eliminada. Cualquier modificación o eliminación de una disposición o disposición parcial de esta sección no afectará la validez y aplicabilidad del resto de este Acuerdo. El Acuerdo y cualquier disputa o reclamo que surja de o en conexión con él o su objeto o formación (incluidas las disputas o reclamos no contractuales) se regirán e interpretarán de acuerdo con la ley de Inglaterra y Gales. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a esta transacción. Las partes acuerdan la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses para todos los fines relacionados con el Acuerdo y cualquier disputa o reclamación presentada en relación con él. Una persona que no es parte del Acuerdo no tiene derecho en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 para hacer cumplir el beneficio de cualquier término de este Acuerdo.

Idioma en Inglés. Todos los documentos, avisos y procedimientos legales ejecutados, entregados o instituidos de conformidad con el presente o relacionados directamente con el mismo estarán en inglés, y el significado de todas las palabras y frases de esta oferta se definirá, interpretará e interpretará en el idioma inglés.

Protolabs Rev 01-2024