ProtoQuote
Términos y condiciones de venta - Protolabs Europe B.V.
Vendedor. Las presentes condiciones generales de venta (en adelante, las «Condiciones») se aplican a cualquier compra de productos y servicios (en adelante, los «Productos») realizada por un cliente (en adelante, el «Comprador») a Protolabs Europe B.V., con domicilio social en Danzigerkade 23A, 1013 AP, Ámsterdam, Países Bajos (en adelante, el «Vendedor»). Todas las condiciones, directrices y normas adicionales, incluidas la Política de privacidad del Vendedor y las Condiciones de uso del Vendedor, se incorporan por referencia a las presentes Condiciones.
Presupuestos de Protolabs. Protolabs proporciona un presupuesto («Presupuesto») para las piezas del Comprador basándose en un modelo CAD en 3D enviado por el Comprador al Vendedor. Cualquier modificación del modelo CAD en 3D requiere un presupuesto actualizado. Los presupuestos tienen una validez de 30 días, tras los cuales los precios pueden cambiar sin previo aviso. El Vendedor se reserva el derecho a corregir errores administrativos y tipográficos en cualquier presupuesto. El Comprador entiende y acepta que los planos técnicos en 2D prevalecerán sobre los modelos CAD en 3D únicamente en la medida en que así se haya acordado específicamente en el Presupuesto correspondiente. El Vendedor no se hace responsable de las discrepancias entre los datos CAD en 3D y los planos técnicos en 2D. Si un pedido incluye roscas o tolerancias específicas, es responsabilidad del Comprador proporcionar un plano técnico con las especificaciones pertinentes, asegurarse de indicarlo en la solicitud de presupuesto y comprobar que esto se refleje correctamente en el Presupuesto.
Oferta y aceptación del contrato. Las presentes Condiciones Generales de Venta, junto con un presupuesto válido, constituyen un acuerdo legalmente vinculante (el «Acuerdo») y recogen el acuerdo íntegro entre el comprador y el vendedor en relación con los bienes y servicios prestados por el vendedor, y sustituyen a cualquier otro acuerdo, declaración o entendimiento de las partes, si los hubiera, ya sea de forma oral o por escrito. Cada parte reconoce y acepta que no se basa en, ni tendrá derecho a recurso alguno en relación con, ninguna promesa, garantía, compromiso, declaración o afirmación realizada (ya sea de buena fe o por negligencia) por cualquier otra parte o cualquier otra persona, salvo lo establecido expresamente en el presente Acuerdo, respecto al cual su único recurso será por incumplimiento de contrato. Se considerará que estos Términos y Condiciones han sido aceptados cuando el Comprador acepte un Presupuesto o emita una orden de compra u otro documento escrito en el que se exprese la intención del Comprador de proceder con el Acuerdo en respuesta al Presupuesto del Vendedor. Estos Términos y Condiciones regirán cualquier pedido que el Vendedor acepte del Comprador y/o de los compradores autorizados por el Comprador, basándose en el Presupuesto facilitado al Comprador. Los términos y condiciones aquí contenidos serán los únicos que regirán la compra y venta de los productos y servicios entre el Comprador y el Vendedor, y no se aplicarán otros términos y condiciones, que quedan expresamente excluidos por la presente, incluidos, entre otros, cualquier término contenido en una solicitud de presupuesto, una orden de compra, un sitio web o cualquier otro medio. Los únicos términos adicionales de una solicitud de presupuesto, una orden de compra, un sitio web u otro documento escrito que serán de aplicación, si el Vendedor los acepta, serán los relativos a la descripción, el precio, la cantidad y el destino de envío de los productos fabricados, y todos los demás términos y condiciones quedarán excluidos y se considerarán inaplicables.
El Comprador es responsable de garantizar que toda la información facilitada en una solicitud de presupuesto o en un Pedido sea exacta y completa, y de que las especificaciones del Pedido del Comprador se ajusten a las instrucciones del Vendedor y tengan en cuenta todas las limitaciones de fabricación y demás limitaciones especificadas por el Vendedor en su sitio web, incluidas sus normas de fabricación o directrices de diseño, o que se hayan puesto a disposición del Comprador de cualquier otra forma.
El vendedor no tiene obligación alguna de aceptar un pedido y puede rechazarlo a su entera discreción antes de haberlo aceptado. Los pedidos solo se considerarán aceptados por el Vendedor si este los confirma expresamente por escrito. Si el Vendedor no puede aceptar el pedido del Comprador, se lo comunicará por escrito y no le cobrará los productos. Esto puede deberse, por ejemplo, a limitaciones inesperadas en los recursos del Vendedor que este no pudiera prever razonablemente, o a que el Vendedor no pueda cumplir con un plazo de entrega especificado por el Comprador.
Modificaciones del pedido por parte del comprador. Si el comprador desea realizar una modificación en el pedido una vez que este haya sido aceptado, deberá ponerse en contacto con el vendedor. El vendedor confirmará si la modificación es posible. En caso afirmativo, el vendedor informará al comprador sobre cualquier repercusión en el precio de los productos, la fecha de entrega prevista o cualquier otra consecuencia adicional que pudiera derivarse de la modificación solicitada por el comprador. El Comprador deberá confirmar si desea seguir adelante con el cambio, teniendo en cuenta las repercusiones descritas. Si el Vendedor no puede procesar el cambio solicitado o si las consecuencias de dicho cambio son inaceptables para el Comprador, este podrá rescindir el pedido de conformidad con la sección «Rescisión por conveniencia» que figura a continuación. El mismo procedimiento se aplica a los requisitos adicionales o a la documentación de calidad no solicitados en el momento de la realización del pedido.
Rescisión por conveniencia. El comprador podrá rescindir un pedido, total o parcialmente, en cualquier momento mediante notificación por escrito a , [email protected], o , con efecto a partir de la recepción de dicha notificación por parte del vendedor. El vendedor fabrica los productos solicitados por el comprador de acuerdo con las especificaciones individuales de este (por encargo) y, por lo tanto, el comprador no tiene derecho legal a la cancelación sin costes. En caso de rescisión, el Vendedor se reserva el derecho a facturar al Comprador todas las Mercancías producidas o los servicios prestados antes de la recepción de la notificación de rescisión, así como cualquier material utilizado o adquirido para fabricar las piezas del Comprador. Esta sección no limitará ni afectará al derecho del Comprador a cancelar este pedido por incumplimiento por parte del Vendedor.
Rescisión por parte del Vendedor. El Vendedor podrá rescindir un Pedido, total o parcialmente, en cualquier momento mediante notificación por escrito al Comprador si este: (a) es declarado en quiebra, se le concede una moratoria (temporal) en el pago de sus deudas, ha presentado una solicitud de quiebra o se nombra a un administrador judicial para él; (b) el Comprador entra en liquidación o existe riesgo de suspensión de pagos; (c) el Comprador cese, o amenace con cesar, en el ejercicio de su actividad comercial; (d) el Comprador o sus representantes realicen declaraciones difamatorias o calumniosas, o se muestren hostiles o abusivos contra el Vendedor, sus empleados o sus representantes; (e) el Comprador incumpla los presentes Términos y Condiciones; (f) el Comprador no efectúe ningún pago en la fecha de vencimiento y dicho pago permanezca pendiente durante más de 30 días tras la notificación del Vendedor al Comprador; (g) el Comprador no facilite al Vendedor, en un plazo razonable, la información necesaria para que este pueda suministrar los productos; o (h) el Comprador no permita, en un plazo razonable, que el Vendedor le entregue los productos o que el Comprador los recoja en las instalaciones del Vendedor. Tras la rescisión de conformidad con este apartado, el Vendedor no tendrá responsabilidad ni obligación alguna de entregar los Productos. Las cantidades que el Comprador haya abonado al Vendedor no son reembolsables, y cualquier importe que el Comprador aún adeude al Vendedor en virtud del Pedido vencerá y será pagadero íntegramente de forma inmediata.
Subcontratación. El Comprador reconoce y acepta que el Vendedor podrá recurrir a subcontratistas para tramitar y fabricar el Pedido. En este sentido, el Comprador reconoce y acepta que el Vendedor podrá compartir el archivo CAD y las especificaciones del Comprador con los socios de este último con el fin de tramitar y fabricar el Pedido. El Comprador entiende y acepta que, si realiza un pedido a través de la Red del Vendedor («Red»), el Vendedor utilizará su red mundial de subcontratistas, previamente seleccionados, para cumplir con el Pedido del Comprador («Socios de fabricación»). El Vendedor seguirá siendo responsable ante el Comprador del cumplimiento de cualquier subcontratista.
Entrega; Cantidad; Propiedad. El Vendedor hará todo lo comercialmente razonable para enviar un Pedido en las fechas acordadas. Cualquier plazo de entrega indicado representa el plazo de entrega previsto o habitual del Vendedor, pero los plazos de entrega reales pueden variar. El Vendedor no acepta responsabilidad alguna por retrasos en la entrega o el envío de los Pedidos y/o por cualquier daño o pérdida causados como consecuencia de dichos retrasos. El incumplimiento por parte del Vendedor de una fecha de envío o de un plazo de entrega no constituirá un incumplimiento del Pedido ni de los presentes Términos y Condiciones.
El vendedor se reserva el derecho a limitar las cantidades en cualquier momento. Se podrán realizar envíos parciales al comprador.
Para los pedidos de fábrica («Fábrica») (definidos como ubicaciones nacionales de la UE y el Reino Unido), todas las piezas son enviadas por el Vendedor en condiciones DPA (Incoterms 2020) a las instalaciones del Comprador, a menos que este opte por utilizar su propio transportista, en cuyo caso se aplicará la condición FCA. La titularidad se transfiere al Comprador en el momento y lugar de la entrega o traspaso al transportista. Si el Comprador realiza el pedido a través de la Red del Vendedor, todas las piezas se envían en condiciones DAP (Incoterms 2020) a la ubicación del Comprador.
Precio y condiciones de pago Todos los pagos se efectuarán en la moneda indicada en el presupuesto y no incluyen los gastos de transporte, envío, embalaje especial o manipulación, aranceles, Impuesto sobre el Valor Añadido ni ningún otro impuesto sobre las ventas, especial, de consumo u otros que surjan en relación con la transacción (salvo los impuestos basados exclusivamente en la base imponible del Vendedor), salvo que se indique lo contrario. No se autorizan descuentos. El pago podrá efectuarse mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria o cualquier otra forma de pago por adelantado aceptable para el Vendedor. Una vez aprobado el crédito, se facturarán los bienes o servicios y todas las cantidades serán exigibles y pagaderas de acuerdo con las condiciones de la factura.
El Vendedor podrá exigir un pago por adelantado antes de tramitar el Pedido del Comprador. El Vendedor no se hace responsable de ningún retraso en la tramitación del Pedido del Comprador causado por el retraso de este último en efectuar los pagos.
En la medida en que el Comprador desee que el Vendedor presente facturas u otra información por vía electrónica a través del sitio web de pago electrónico del Comprador o de un tercero, cualquier coste asociado a dicho acceso correrá a cargo del Comprador. El Comprador será responsable de cualquier importe en que incurra el Vendedor en el cobro de cantidades vencidas y adeudadas, incluidos, entre otros, los gastos de cobro, las tasas de tramitación y los honorarios razonables de abogados.
En caso de que se produzcan cambios relevantes en los factores que determinan el precio de coste, el Vendedor se reserva el derecho a revisar el precio indicado en el presupuesto y a repercutir dichos costes adicionales al Comprador. El Comprador tendrá derecho a rechazar el precio revisado, en cuyo caso se cancelará el pedido.
Si el Vendedor acepta instrucciones especiales de embalaje o envío, el Comprador será responsable de cualquier cargo adicional en que incurra el Vendedor como consecuencia de ello, según lo indique este último.
Todos los importes que el Comprador deba pagar al Vendedor se abonarán en su totalidad y sin deducción alguna.
Si alguna cantidad adeudada no se abona en el momento en que vence y es pagadera, el Comprador será responsable de cualquier gasto en que incurra el Vendedor para el cobro de las cantidades vencidas, incluyendo, entre otros, los gastos de cobro, las tasas de tramitación y los honorarios razonables de abogados.
Además, en caso de cualquier retraso en el pago, el Vendedor podrá suspender cualquier entrega de Mercancías al Comprador o impedir que este realice Pedidos futuros hasta que se hayan abonado todas las cantidades adeudadas.
Propiedad y almacenamiento de los moldes. Cada presupuesto para servicios de moldeo por inyección indica una vida útil del molde aplicable a dicho presupuesto. Si el Comprador selecciona «Vida útil limitada» o «prototipo», todos los moldes personalizados y los componentes exclusivos serán y seguirán siendo propiedad del Vendedor. No obstante, el Vendedor no utilizará los moldes personalizados en la producción de productos para ningún otro comprador del Vendedor sin el permiso expreso del Comprador. Mientras el Vendedor fabrique piezas para el Comprador en sus instalaciones, el Vendedor mantendrá el utillaje limitado del Comprador para garantizar la producción de al menos dos mil piezas («tiradas»). Para evitar cualquier duda, nada de lo dispuesto en esta garantía de mantenimiento obliga al Vendedor a aceptar ningún pedido ni limita su facultad discrecional para aceptar o rechazar pedidos. Con sujeción a la política de almacenamiento de las herramientas limitadas que se indica a continuación, el Vendedor, a su discreción, reparará o sustituirá las herramientas desgastadas o dañadas a su cargo hasta que se hayan producido al menos dos mil piezas. La política de almacenamiento del Vendedor respecto a las herramientas limitadas establece que, tras un período de dieciocho (18) meses de inactividad de dichas herramientas, el Vendedor podrá destruirlas, previa notificación por escrito al Comprador con al menos 30 días de antelación; los costes de eliminación podrán repercutirse al Comprador. La garantía de las herramientas limitadas no se aplica a los proyectos aceptados en régimen de «mejor esfuerzo», según lo acordado entre las partes.
Si el Comprador selecciona «Vida útil ilimitada» o «Fabricación bajo demanda», todo el utillaje a medida será propiedad del Comprador; sin embargo, los componentes patentados reutilizables seguirán siendo propiedad del Vendedor y todo el utillaje a medida permanecerá en las instalaciones de producción del Vendedor. Mientras el Vendedor fabrique piezas para el Comprador en sus instalaciones, el Vendedor mantendrá el utillaje ilimitado del Comprador durante toda la duración del proyecto, sin limitación alguna en el número de piezas producidas. Con sujeción a la política de almacenamiento de utillaje ilimitado que se indica a continuación, el Vendedor, a su discreción, reparará o sustituirá el utillaje desgastado o dañado a cargo del Vendedor, sin limitación alguna en el número de piezas producidas. Para evitar cualquier duda, nada de lo dispuesto en esta garantía de mantenimiento obliga al Vendedor a aceptar ningún Pedido ni limita su facultad discrecional para aceptar o rechazar Pedidos. La política de almacenamiento de las herramientas ilimitadas del Vendedor establece que, tras un período de tres años de inactividad de dichas herramientas, el Vendedor podrá destruirlas, previa notificación por escrito al Comprador con al menos 30 días de antelación; los costes de eliminación podrán repercutirse al Comprador. La garantía de «Unlimited Tooling» no se aplica a los proyectos aceptados en régimen de «mejor esfuerzo», según lo acordado entre las partes.
Si el Comprador selecciona un molde de la Red, todo el utillaje a medida será propiedad del Comprador; sin embargo, los componentes propios reutilizables seguirán siendo propiedad del Vendedor y todo el utillaje a medida permanecerá en las instalaciones de producción del Vendedor. Mientras el Vendedor fabrique piezas para el Comprador en sus instalaciones, el Vendedor mantendrá el utillaje de la Red del Comprador durante la vida útil del utillaje acordada (tal y como se indica en el presupuesto). Con sujeción a la política de almacenamiento de herramientas de la red que se indica a continuación, el Vendedor, a su discreción, reparará o sustituirá las herramientas desgastadas o dañadas a su cargo, sin limitación alguna en cuanto al número de piezas producidas durante la vida útil de la herramienta acordada. Para evitar cualquier duda, nada de lo dispuesto en esta garantía de mantenimiento obliga al Vendedor a aceptar ningún Pedido ni limita la discrecionalidad del Vendedor para aceptar o rechazar Pedidos; la política de almacenamiento de las herramientas de red del Vendedor establece que, tras un período de dos años de inactividad de dichas herramientas, el Vendedor podrá destruirlas, previa notificación por escrito al Comprador con al menos 30 días de antelación; los costes de eliminación podrán repercutirse al Comprador.
Tal y como se utiliza en el presente Contrato, «herramientas a medida» se refiere a las herramientas y moldes desarrollados específicamente para el Comprador, tales como un bloque o inserto del lado A (cavidad), un bloque o inserto del lado B (núcleo), caras de leva si la herramienta requiere acciones laterales, e insertos si la herramienta requiere insertos. «Componentes patentados» se refiere a todos los componentes patentados o reutilizables desarrollados por el Vendedor, incluyendo dispositivos de sujeción, rieles del lado B, pilares, bastidores portainserto, deslizadores de levas y pasadores angulares, camisas de refrigeración, camisas de calentamiento, cardanes de alineación, carros transversales y ajustadores vernier, plantillas de montaje, casquillos de bebedero, cierres de molde, expulsores reconfigurables, placas de pasadores expulsores y pasadores expulsores cortados a medida, abrazaderas de expulsión, cuñas, tornillos y resortes u otras piezas reutilizables necesarias para que el utillaje esté listo para la producción. Debido al carácter exclusivo del proceso del Vendedor, el utillaje no suele ser compatible ni transferible a otros equipos.
Garantía de entrega urgente a tiempo. Si el comprador selecciona una opción de entrega urgente, el vendedor garantiza la entrega a tiempo en la fecha seleccionada. Si el vendedor no puede cumplir con la fecha seleccionada, reembolsará una parte prorrateada de la tarifa de entrega urgente en función de la fecha de entrega realmente cumplida. Por ejemplo, si el Comprador selecciona una entrega urgente de cinco días laborables, pero el pedido se envía realmente en siete días laborables, el Vendedor reembolsará la diferencia entre la tarifa de entrega urgente de 5 días y la de 7 días. La garantía de entrega urgente a tiempo no se aplica a los plazos de entrega estándar, a los proyectos aceptados «en la medida de lo posible» ni a los servicios de disponibilidad limitada.
Productos no conformes. El Comprador deberá inspeccionar todos los Productos inmediatamente tras su entrega por parte del Vendedor y, en caso de que alguno de los Productos sea un producto no conforme, deberá notificarlo al Vendedor, por escrito, en un plazo de noventa (90) días a partir de la entrega de los Productos, describiendo la naturaleza de cualquier incumplimiento. El Vendedor tendrá el derecho y la opción de reparar o sustituir cualquier Producto que las partes acuerden que es no conforme. Las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad de Proto Labs. El vendedor no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o compensar de cualquier otra forma al comprador por los productos no conformes si este no notifica al vendedor por escrito que los productos son no conformes en un plazo de noventa (90) días a partir de la entrega de los productos por parte del vendedor. Si, tras recibir el Pedido del Comprador, este modifica los Productos de cualquier forma sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, los Productos se considerarán aceptados, no retornables y no reembolsables. En lo que respecta a los pedidos por lotes, el plazo de inspección se reiniciará con la entrega de cada lote respectivo.
Garantías. El Vendedor no asume ninguna responsabilidad por el diseño de los Productos objeto de la presente transacción. En la medida en que el personal del Vendedor recomiende modificaciones de diseño o preste servicios de diseño, análisis, simulación o asesoramiento, lo hará únicamente con el fin de ayudar a cumplir los requisitos del propio proceso de fabricación del Vendedor. El Comprador asume la responsabilidad legal exclusiva de las especificaciones de diseño y el rendimiento de los Productos objeto de la presente transacción. El Comprador es el único responsable de garantizar que los productos y servicios adquiridos al Vendedor cumplan los requisitos reglamentarios aplicables. El Comprador declara y garantiza al Vendedor que ninguna información facilitada o que vaya a facilitar el Comprador al Vendedor constituye información clasificada por la legislación local como confidencial, secreta o de alto secreto, ni tiene una designación similar por parte de ningún gobierno internacional.
Salvo lo establecido expresamente en el presente Contrato, quedan excluidas, en la medida máxima permitida por la ley, todas las garantías, términos, condiciones y compromisos, tanto expresos como implícitos, incluyendo, entre otros, cualquier garantía de calidad satisfactoria, comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado o ausencia de infracción.
Sin perjuicio de lo anterior, el Vendedor no asume responsabilidad alguna por la selección o idoneidad de los materiales utilizados en los Productos objeto de la presente transacción. El Comprador es el único responsable de garantizar que los materiales seleccionados para los Productos que va a fabricar el Vendedor cumplan con los requisitos normativos o especificaciones aplicables, incluyendo, entre otros, la Directiva 2011/65/UE sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS), junto con cualquier legislación nacional que transponga dicha Directiva, así como las normas ISO, FDA, UL, CSA, CE, TÜV, FCC, NSF y USP. Cualquier declaración realizada por el personal del Vendedor o cualquier especificación facilitada por el Vendedor en relación con los materiales deberá ser verificada por el Comprador con el fabricante de dicho material. El Vendedor tampoco se hace responsable del ajuste o el montaje de los Productos.
Limitación de responsabilidad. En ningún caso el Vendedor (o sus socios fabricantes) será responsable de daños incidentales, indirectos, consecuentes o punitivos de ningún tipo, de la imposibilidad de utilizar los productos, ni de la pérdida de ingresos o beneficios, ni de la pérdida de negocio u otras pérdidas económicas, ya sea por incumplimiento de cualquier garantía, por incumplimiento de cualquier otro término o condición, por negligencia, en virtud de la responsabilidad objetiva o por cualquier otro motivo. En ningún caso el Vendedor (o sus socios fabricantes) será responsable ante el Comprador o cualquier tercero por reclamaciones, acciones, lesiones, daños personales o fallecimiento, lucro cesante, pérdida de datos, pérdida de ingresos, pérdida o daño a la propiedad, costes de adquisición o de productos sustitutivos, ni por ningún daño directo o indirecto, compensatorio, consecuencial, ejemplar, incidental, especial o punitivo de ningún tipo, ya sea por incumplimiento de cualquier garantía, por incumplimiento de cualquier otro término o condición, por negligencia, en virtud de la responsabilidad objetiva extracontractual o por cualquier otro motivo que surja de o esté relacionado con piezas, utillaje, pedidos, entrega o cualquier otro aspecto relacionado con los presentes Términos y Condiciones.
El Comprador reconoce que las tarifas y los cargos estimados y reales pagados por los servicios reflejan esta limitación de responsabilidad y distribución del riesgo. La responsabilidad total del Vendedor o de sus proveedores frente al Comprador en virtud del presente contrato no excederá en ningún caso las sumas totales pagadas por el Comprador al Vendedor por el pedido que haya dado lugar a dicha responsabilidad. La existencia de más de una reclamación no ampliará este límite. El Comprador acepta que los socios fabricantes del Vendedor no tendrán responsabilidad alguna derivada de o relacionada con estos Términos y Condiciones.
TODOS LOS PRODUCTOS O HERRAMIENTAS SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD». EL VENDEDOR (O SUS SOCIOS FABRICANTES) NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI REALIZA NINGUNA DECLARACIÓN DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A NINGÚN PRODUCTO O SERVICIO, YA SEA EXPRESA, implícitas, contractuales o legales, incluidas, entre otras, cualquier garantía de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, titularidad, exactitud o no infracción. SI LA LEGISLACIÓN OBLIGATORIA EXIGE ALGUNA GARANTÍA (LEGAL) RESPECTO A LOS PRODUCTOS O AL UTILLAJE, LA DURACIÓN DE DICHAS GARANTÍAS SE LIMITARÁ A NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE ENTREGA.
Dado que algunas jurisdicciones limitan o no permiten determinadas exclusiones o limitaciones de garantías o de responsabilidad, es posible que la limitación de responsabilidad mencionada anteriormente no se aplique, total o parcialmente, al Comprador. En la medida en que dicha limitación o exclusión de responsabilidad o garantía se vea restringida, se limitará al mínimo posible conforme a la legislación aplicable. Estas limitaciones se aplicarán independientemente de que se produzca un incumplimiento del objetivo esencial de cualquier recurso limitado previsto en el presente documento.
Indemnización. El Comprador se compromete a defender, indemnizar y eximir de responsabilidad al Vendedor (y a sus empleados, representantes y agentes) frente a todas las reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, daños, sanciones, multas y penalizaciones de cualquier tipo (incluidos, entre otros, intereses, honorarios y gastos de abogados, derechos de aduana, multas, impuestos, sanciones o cualquier otra sanción gubernamental de cualquier tipo) que se deriven o surjan del uso por parte del Comprador de los Bienes o servicios del Vendedor, del incumplimiento de cualquier disposición del presente Contrato o de cualquier reclamación de terceros por infracción de derechos de patente, marcas registradas, derechos de autor, incumplimiento de la normativa o uso indebido de secretos comerciales o información confidencial.
Fuerza mayor. El Vendedor no será responsable de ningún incumplimiento del presente Contrato si dicho incumplimiento o retraso en el cumplimiento se debe a causas de fuerza mayor, incendios, tormentas, desastres naturales, huelgas, pandemias, actos de terrorismo, cortes de suministro eléctrico, conflictos laborales, disturbios, imposibilidad de obtener materiales, equipos, mano de obra o transporte, embargos, restricciones gubernamentales o cualquier otro acontecimiento que escape al control razonable del Vendedor. La salida de la UE de cualquier Estado miembro de la UE no constituirá un caso de fuerza mayor para el Comprador, incluso si este se encuentra en dicho Estado miembro.
En caso de escasez de materias primas u otros suministros, el Vendedor podrá distribuir los materiales y suministros entre sus compradores de la forma que considere oportuna, a su entera discreción, y no incurrirá en responsabilidad alguna frente al Comprador por cualquier retraso o cancelación que se derive de ello.
Ninguna disposición de la presente sección eximirá al Comprador de sus obligaciones de pago por los importes adeudados y pagaderos en virtud de un Pedido.
Materiales suministrados por el Comprador. Si el Vendedor acepta utilizar material suministrado por el Comprador, este será el único responsable de suministrar y entregar dichos materiales de manera oportuna, sin coste ni gasto alguno para el Vendedor, con la calidad y en la cantidad suficientes (incluidas las provisiones por pérdidas, desperdicios o desechos que puedan producirse por cualquier motivo) que el Vendedor considere necesarias para cumplir con sus obligaciones. El Vendedor no devolverá residuos, desechos (incluidos los bebederos y los canales de colada) ni cantidades insignificantes de material. El Vendedor no será responsable de, y el Comprador estará obligado a pagar cualquier prima de entrega previamente negociada, sin perjuicio de ello, cualquier incumplimiento o retraso en la entrega de los Bienes que deban suministrarse en virtud del presente contrato si dicho incumplimiento o retraso se debe a que el Comprador no ha suministrado y entregado dichos materiales de manera oportuna o con la calidad o en la cantidad que el Vendedor considere necesarias. La política de almacenamiento del Vendedor respecto al material suministrado por el Comprador establece que, tras un año de inactividad, el Vendedor podrá destruir dicho material, a su discreción.
Propiedad intelectual del Comprador. El Comprador conservará la titularidad exclusiva de los derechos de autor sobre los archivos, todos los textos, ilustraciones, archivos de software y demás materiales facilitados por el Comprador al Vendedor, así como sobre cualquier producto final, diseño —incluidas las modificaciones u obras derivadas de los mismos— que puedan generarse para el Comprador durante la prestación de los servicios por parte del Vendedor. Al facilitar datos al Vendedor, el Comprador le concede un derecho no exclusivo, libre de regalías, totalmente pagado, mundial y transferible para utilizar, copiar, distribuir y mostrar los datos (incluidos los datos CAD en 3D y los planos), la documentación, los planos y las especificaciones que el Comprador facilite, con el fin de que el Vendedor pueda, de forma exclusiva, fabricar, enviar y vender las piezas al Comprador.
Propiedad intelectual del Vendedor. El Vendedor conserva la propiedad exclusiva de todo el software, los procesos y los procedimientos propios desarrollados por él para la elaboración de presupuestos, el análisis, el diseño, la automatización y la fabricación de productos mecanizados, moldes de inyección, productos moldeados por inyección y productos impresos en 3D. El Vendedor conserva la titularidad de los derechos de autor sobre todos los textos, ilustraciones u otros materiales facilitados por él al Comprador en un presupuesto. El comprador no podrá, sin la autorización previa por escrito del vendedor (que podrá denegarse por cualquier motivo), eliminar ninguna de las marcas del vendedor ni modificar de ningún modo la propiedad intelectual del vendedor.
El Comprador no está autorizado a utilizar las marcas registradas, los nombres comerciales ni ninguna otra indicación del Vendedor en relación con los Productos, ni a hacer referencia pública alguna al Vendedor, ya sea en comunicados de prensa, anuncios, material publicitario o de otro tipo, salvo con el consentimiento previo por escrito del Vendedor.
País de origen. El Vendedor no emite ninguna certificación de país de origen ni declaración de proveedor a largo plazo en virtud de los presentes Términos y Condiciones, salvo que se acuerde específicamente por escrito. El Vendedor renuncia expresamente a cualquier certificación «pasiva» incluida en cualquiera de los documentos o comunicaciones del Comprador relacionados con el presente Contrato.
Confidencialidad. Por «Información confidencial» se entiende cualquier información que el Comprador revele al Vendedor y que sea de propiedad exclusiva del Comprador y no sea de dominio público. El Vendedor no utilizará ninguna Información Confidencial para ningún fin que no sea el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Contrato. Esta restricción no se aplicará en caso de que exista una obligación legal o un deber de revelar la información, o cuando la información sea o pase a ser de dominio público, o haya sido desarrollada de forma independiente por el Vendedor, sus empleados o sus contratistas sin el uso de dicha información, o si la información es revelada al Vendedor por un tercero.
El Vendedor aplicará el mismo grado de diligencia (que no será inferior a un grado razonable de diligencia) para proteger el secreto de la Información Confidencial y evitar su divulgación y uso no autorizado que el que emplea con respecto a su propia información confidencial y privada. A petición por escrito del Comprador, el Vendedor destruirá todos los documentos que contengan o representen Información Confidencial y todas sus copias y borrará dicha Información Confidencial de los sistemas informáticos del Vendedor, salvo las copias electrónicas que estén archivadas electrónicamente y a las que no se pueda acceder fácilmente. Si así lo solicita el Comprador, el Vendedor le proporcionará una confirmación por escrito de dicha devolución, destrucción y borrado.
Cumplimiento de la normativa de exportación. El Comprador y el Vendedor cumplirán todas las restricciones y normativas de exportación aplicables con respecto a los Bienes o servicios sujetos al presente Contrato. Para que el Vendedor pueda llevar a cabo los controles de exportación adecuados, el Comprador se compromete a identificar por escrito ante el Vendedor cualquier bien sujeto a control de exportación y a facilitar toda la información pertinente relativa al comprador final concreto, al destino y al uso previsto de los Bienes. El Vendedor se reserva el derecho a suspender el envío o el suministro de los Bienes si tiene motivos para creer que cualquier envío o venta de los mismos pueda infringir alguna ley de control de exportaciones.
El Comprador entiende que el Vendedor no acepta «Datos sujetos a control de exportación» a través de la Red del Vendedor. Se entiende por «Datos sujetos a control de exportación» aquellos datos cuya exportación está regulada por la legislación de la UE y del Reino Unido. El Comprador entiende que, al seleccionar pedidos que se tramitarán a través de la Red del Vendedor, está exportando datos a otro país. La Red del Vendedor opera fuera de la UE y del Reino Unido, cuenta con personal no perteneciente a la UE ni al Reino Unido y tiene socios fabricantes no pertenecientes a la UE ni al Reino Unido.
El comprador certifica que comprende que es su responsabilidad determinar y facilitar la clasificación de exportación adecuada para los productos y la tecnología y el software relacionados que se vayan a suministrar al vendedor, así como cumplir con la prohibición relativa a los datos sujetos a control de exportación establecida en el presente documento. El vendedor confía plenamente en que el comprador facilite información precisa a efectos del cumplimiento de la legislación aplicable en materia de control de exportaciones. La clasificación de exportación indica si el producto y las tecnologías relacionadas están sujetos a control, la jurisdicción o jurisdicciones pertinentes, cuándo se requiere una licencia de exportación y si el producto y la tecnología cumplen los requisitos para una excepción a la licencia. Una clasificación incorrecta podría dar lugar a infracciones de los controles de exportación, lo que a su vez podría acarrear multas significativas y otras sanciones.
El Comprador declara y garantiza que no, ni directa ni indirectamente, (1) venderá, exportará, reexportará, transferirá, desviará ni enajenará de ningún otro modo ningún producto, software o tecnología (incluidos los productos derivados de dicha tecnología o basados en ella) recibidos del Vendedor a ningún destino, entidad o persona prohibidos por las leyes o reglamentos de la UE, cualquier Estado miembro, el Reino Unido y/o la jurisdicción local del Comprador; ni (2) utilizará los Bienes para ningún fin prohibido por las leyes o reglamentos de la UE, cualquier Estado miembro, el Reino Unido y/o la jurisdicción local del Comprador, sin obtener la autorización previa de las autoridades gubernamentales competentes, tal y como exigen dichas leyes y reglamentos. El Comprador no podrá utilizar los servicios del Vendedor si es objeto de sanciones de la UE o del Reino Unido, de conformidad con las leyes de la UE o del Reino Unido, impuestas por los gobiernos del país en el que el Comprador utilice los servicios del Vendedor.
Fines prohibidos. El Comprador garantiza que los Productos objeto de esta transacción no se implantarán en el cuerpo humano ni están clasificados en virtud del Reglamento sobre productos sanitarios o del Reglamento sobre productos de diagnóstico in vitro y, por lo tanto, no están sujetos a controles reglamentarios de la UE; y que no están sujetos a inspección por parte de la FAA. El Comprador certifica que sus diseños (por ejemplo, modelos CAD en 3D) enviados al Vendedor, así como la fabricación y entrega de los Productos de acuerdo con el diseño del Comprador, no darán lugar a productos que infrinjan ninguna ley federal sobre armas de fuego. Si el Comprador opta por que sus productos se fabriquen a través de la red « » del Vendedor, el Comprador declara y garantiza que los datos que ha subido (incluidos los datos CAD en 3D y los planos) y/o su pedido no contienen ningún tipo de arma. El término «armas» se define en sentido amplio como (A) armas de fuego, componentes de armas de fuego o munición. Esto incluye, entre otros, (1) cualquier dispositivo que expulse, esté diseñado para expulsar o pueda convertirse fácilmente para expulsar un proyectil mediante la acción de un explosivo; (2) cualquier dispositivo que pueda ocultarse sobre la persona y desde el cual se pueda disparar un tiro mediante la energía de un explosivo; (3) cualquier pieza que sea parte integrante del disparo seguro de un proyectil mediante un explosivo desde un dispositivo descrito en los puntos (1) o (2); y (4) munición, incluidos casquillos, cápsulas fulminantes, balas o pólvora propulsora diseñadas para su uso en cualquier arma de fuego. (B) Armas blancas que puedan causar lesiones corporales y cualquier pieza o componente de las mismas. (C) Artefactos explosivos. (D) Pistolas de juguete u otros artículos con apariencia similar a la de un arma. (E) Artículos relacionados con las armas y/o accesorios para armas. (F) Accesorios, piezas o componentes de cualquier arma, siempre que dicho accesorio, pieza o componente contribuya al funcionamiento del arma y/o se acople al artículo.
SI EL COMPRADOR TIENE ALGUNA DUDA SOBRE SI SUS DATOS (INCLUIDOS LOS DATOS CAD EN 3D Y LOS PLANOS), SU PEDIDO Y/O LA FABRICACIÓN, ENVÍO, VENTA Y USO DE LAS PIEZAS O LAS HERRAMIENTAS POR PARTE DEL VENDEDOR ESTÁN PERMITIDOS SEGÚN LA POLÍTICA DE CONTENIDOS DEL VENDEDOR, NO SUBA LOS DATOS DEL COMPRADOR.
Patentes. Los productos y/o servicios objeto de este presupuesto/pedido pueden ser presupuestados y/o fabricados al amparo de una o varias de las siguientes patentes estadounidenses: 6.701.200; 6.836.699; 7.590.466; 7.496.528; 7.123.986; 7.089.082; 7.630.783; 7.299.101; 7.574.339; 7.836.573; 7.840.443; 7.957.830; 8 140 401; 8 295 971; 8 239 284; 8 745 517.
Protección de datos. Cada parte actuará como responsable independiente del tratamiento de los datos de contacto comercial y de los pedidos que reciba en relación con el presente Acuerdo, y cumplirá con la legislación aplicable en materia de protección de datos, incluido el RGPD de la UE (y, cuando proceda, el RGPD del Reino Unido). El Vendedor podrá compartir dichos datos con sus filiales, proveedores de servicios y socios de fabricación o logística (incluso a través de la Red del Vendedor) con el único fin de elaborar presupuestos, fabricar, enviar, facturar, prestar asistencia, realizar controles de exportación y sanciones, y cumplir con las obligaciones legales (incluida la facturación electrónica). Los datos podrán ser tratados fuera del EEE o del Reino Unido; el Vendedor garantizará un mecanismo de transferencia adecuado (como una decisión de adecuación o las cláusulas contractuales tipo de la UE) y medidas de seguridad apropiadas. Cada parte mantendrá dichos datos seguros, notificará a la otra sin demora injustificada cualquier violación de datos personales cuando así lo exija la ley y cooperará razonablemente en las solicitudes de los interesados. El Vendedor conservará los datos personales solo durante el tiempo necesario para estos fines y de acuerdo con los plazos de conservación legales aplicables. El Comprador no incluirá datos personales en los expedientes técnicos (por ejemplo, CAD o planos) a menos que sea estrictamente necesario para la ejecución del Contrato. Se puede encontrar más información en la Política de Privacidad del Vendedor, y las consultas pueden enviarse a [email protected].
Indivisibilidad. Si alguna disposición o parte de una disposición del presente Contrato fuera o llegara a ser inválida, ilegal o inaplicable, se considerará modificada en la medida mínima necesaria para que sea válida, legal y aplicable. Si dicha modificación no fuera posible, la disposición o parte de la disposición en cuestión se considerará suprimida. Cualquier modificación o supresión de una disposición o parte de una disposición en virtud de la presente sección no afectará a la validez y aplicabilidad del resto del presente Contrato.
Ausencia de renuncia. La renuncia por parte del Vendedor a cualquier derecho o recurso en virtud de los presentes Términos y Condiciones solo será efectiva si se realiza por escrito, está firmada por un representante debidamente autorizado del Vendedor y se aplicará únicamente a las circunstancias para las que se haya otorgado. El hecho de que el Vendedor no ejerza o haga valer cualquier derecho o disposición de los presentes Términos y Condiciones no constituirá una renuncia a dicho derecho o recurso, ni impedirá el ejercicio o la aplicación futuros de dicho derecho o recurso. El ejercicio único o parcial de cualquier derecho o recurso no impedirá ni restringirá el ejercicio posterior de dicho derecho o recurso, ni de otros derechos o recursos.
No exclusividad. La relación contractual no es exclusiva. Cada parte es libre de contratar con otros terceros, sin perjuicio de las obligaciones que le incumben en virtud de los presentes Términos y Condiciones. El Comprador acepta que nada (incluida la revisión de los archivos del Comprador y/o del Presupuesto) impedirá al Vendedor fabricar otras piezas o colaborar con otras empresas, independientemente de que dichas empresas o piezas sean sustancialmente similares o competitivas con respecto a los archivos, los Productos o el Pedido del Comprador y/o los servicios que el Vendedor presta al Comprador.
B2B. El sitio web, las aplicaciones, los productos y los servicios del Vendedor están diseñados para empresas y sus representantes. El Vendedor no se dirige a consumidores —personas físicas que desean utilizar los productos y servicios del Vendedor para fines personales o domésticos—. Si, en contra de lo establecido en este apartado, los presentes Términos y Condiciones se aplicaran en una situación en la que el Comprador sea un consumidor y no un cliente profesional, algunos términos y condiciones no serán de aplicación para el Comprador. En este caso, los presentes Términos y Condiciones serán aplicables en la medida en que lo permita la legislación aplicable en materia de consumo; los derechos del Comprador en virtud de dichas leyes no se ven afectados ni limitados por los presentes Términos y Condiciones. Dado que los Productos del Comprador son personalizados y se fabrican por encargo, no se aplica ningún derecho (legal o de otro tipo) de desistimiento o cancelación.
Cesión. Los pedidos y el presente Contrato, incluidos los derechos y obligaciones del Comprador en los mismos, no podrán ser cedidos, subcontratados, delegados ni transferidos de ningún otro modo por el Comprador sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, y cualquier intento de cesión, subcontratación, delegación o transferencia que infrinja lo anterior será nulo y sin efecto. El Vendedor podrá ceder libremente cualquier Pedido o el presente Contrato. Los términos y condiciones establecidos en cualquier Pedido o en el presente Contrato serán vinculantes para los cesionarios.
Comunicación. Las comunicaciones entre el Comprador y el Vendedor se realizarán por medios electrónicos, tanto si el Comprador utiliza el sitio web del Vendedor o envía correos electrónicos al Vendedor, como si el Vendedor publica avisos en su sitio web o se comunica con el Comprador por correo electrónico. A efectos contractuales, el Comprador (a) da su consentimiento para recibir comunicaciones del Vendedor en formato electrónico; y (b) acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que el Vendedor facilite al Comprador por vía electrónica cumplen cualquier requisito legal que dichas comunicaciones cumplirían si se presentaran en formato impreso. Lo anterior no afecta a los derechos irrenunciables del Comprador.
Legislación aplicable y foro exclusivo. El Contrato y cualquier controversia o reclamación que surja de o en relación con el mismo, su objeto o su celebración (incluidas las controversias o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación de los Países Bajos. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a esta transacción. Las partes acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales situados en Ámsterdam, Países Bajos, para todos los fines relacionados con el Contrato y cualquier controversia o reclamación que se plantee en relación con el mismo. Una persona que no sea parte del Contrato no tiene derecho, en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999, a hacer valer el beneficio de ninguna cláusula del presente Contrato.
Idioma inglés. Todos los documentos, notificaciones y procedimientos judiciales formalizados, entregados o iniciados en virtud del presente Acuerdo o relacionados directamente con él se redactarán en inglés, y el significado de todas las palabras y expresiones de la presente oferta se definirá, entenderá e interpretará en inglés.
Protolabs Rev 07-2026